《國際理解教育》越南籍講者分享「活的語言與文化」——島根縣立大學舉辦拓展多元視角的特別講座
Key facts
- 《國際理解教育》越南籍講者分享「活的語言與文化」——島根縣立大學舉辦拓展多元視角的特別講座
- 2026年6月10日,島根縣立大學濱田校區舉辦以「越南的語言與文化」為主題的特別講座。國際關係學部國際溝通課程的44名二年級學生,聆聽了濱田市國際交流員Quynh女士關於越南語特徵與大學生活的演講,透過跨文化比較深化了國際理解。
- Source: PR TIMES
- Date: Mon Jun 15 2026 20:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)
Direct answer
2026年6月10日,島根縣立大學濱田校區舉辦以「越南的語言與文化」為主題的特別講座。國際關係學部國際溝通課程的44名二年級學生,聆聽了濱田市國際交流員Quynh女士關於越南語特徵與大學生活的演講,透過跨文化比較深化了國際理解。
- Citation
- 《國際理解教育》越南籍講者分享「活的語言與文化」——島根縣立大學舉辦拓展多元視角的特別講座 (Mon Jun 15 2026 20:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)), PR TIMES
- Source
- PR TIMES
- Date
- Mon Jun 15 2026 20:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)
AI 摘要(NQ 加工版)
2026年6月10日,島根縣立大學濱田校區舉辦以「越南的語言與文化」為主題的特別講座。國際關係學部國際溝通課程的44名二年級學生,聆聽了濱田市國際交流員Quynh女士關於越南語特徵與大學生活的演講,透過跨文化比較深化了國際理解。
AI 分析
常見問題
- Q: 這場特別講座的對象是誰?
- A: 國際關係學部國際溝通課程的44名二年級學生參加。
- Q: Quynh老師的背景是什麼?
- A: 畢業於峴港外國語大學日語系,精通日語、英語與中文。
- Q: 越南語與日語有哪些共通點?
- A: 使用漢字詞彙、類似字母的文字系統、無動詞變化等。
- Q: 學生最驚訝的是什麼?
- A: 越南大學生需接受義務軍事訓練,令學生感到驚訝。
- Q: 未來是否會舉辦類似活動?
- A: 計畫持續舉辦跨文化講座,並考慮拓展至其他國家。