以《HHhH――布拉格,1942年》一書榮獲本屋大賞翻譯小說部門獎項,而迅速在日本廣為人知的法國作家洛朗・比內(Laurent Binet)。他陸續出版了眾多令人驚豔且極富魅力的作品,如《語言的第七功能》,書中出現了巴特、傅柯、艾可、德勒茲、瓜達里等真實存在的哲學家;以及描繪印加帝國未遭西班牙滅亡,反而征服西班牙的架空歷史小說《文明交錯》,每每推出新作,總令全球讀者欣喜若狂。 而洛朗・比內這位才子的最新翻譯作品《遠近法》(高橋啓譯,海外文學選粹/精裝單行本),今日6月29日正式發售。本書舞台設定於十六世紀義大利佛羅倫斯,正是文藝復興的鼎盛時期,講述一樁發生於這座華麗都市的真實畫家謀殺案,是一部精彩絕倫的歷史推理小說。 洛朗・比內/高橋啓譯《遠近法》(海外文學選粹) 【內容簡介】 文藝復興時期的佛羅倫斯,畫家雅各布・達・蓬托爾莫(Jacopo da Pontormo)——風格主義的代表人物——在耗時十餘年繪製的聖羅倫佐教堂壁畫前,遭鐵鎚重擊,並被鑿子刺穿胸口而慘遭殺害。現場的畫室中,留下一幅描繪佛羅倫斯公爵科西莫・德・麥地奇長女瑪麗亞容貌的維納斯與邱比特的淫穢畫作。究竟是誰殺了蓬托爾莫?那幅猥褻畫作是否出自他手?科西莫遂委託其信任的畫家、建築師兼美術史家瓦薩里(Vasari)調查此案。瓦薩里隨即致信正在羅馬參與聖彼得大教堂建造工程的米開朗基羅,告知事件並請求協助。瓦薩里與米開朗基羅、瑪麗亞的遠親——法國王妃凱薩琳・德・麥地奇,以及凱薩琳・德・麥地奇與科西莫的敵人、法國元帥皮耶羅・斯特羅齊之間......在宛如火藥庫般緊張的十六世紀歐洲,一場場陰謀與戀愛劇碼輪番上演。全書共收錄176封真實歷史人物之間往來的書信,事件由書信敘述、由書信調查、最終由書信揭開真相。 繼《HHhH――布拉格,1942年》《語言的第七功能》《文明交錯》之後,作者再次以令人驚嘆的敘事手法,帶來這部傑出的書信體歷史推理小說。 裝畫:布隆齊諾〈瑪麗亞・德・麥地奇肖像〉(烏菲茲美術館藏)等/裝幀:柳川貴代 《遠近法》最大的特色,在於全書完全由176封書信構成,是一本純粹的書信體推理小說。透過真實歷史人物之間往來的信件,事件的輪廓、發展與最終真相逐步浮現,緊張刺激,扣人心弦。這正是洛朗・比內一貫追求敘事創新的代表作,值得讀者細細品味。 ■ 書籍資訊 遠近法(えんきんほう) 洛朗・比內/高橋啓譯 書籍規格:四六判精裝 頁數:290頁 初版發行:2026年6月26日 ISBN:978-4-488-01695-1 C代碼:C0097 裝畫:布隆齊諾〈瑪麗亞・德・麥地奇肖像〉(烏菲茲美術館藏)等 裝幀:柳川貴代 ■ 作者與譯者簡介 洛朗・比內(Laurent Binet) 1972年生於法國巴黎。畢業於巴黎大學現代文學系,曾於兵役期間赴斯洛伐克擔任法語教師,其後於巴黎第三大學與第八大學任教。以《HHhH――布拉格,1942年》榮獲龔古爾文學獎最佳新人獎及里爾讀者圖書大獎(在日本則獲本屋大賞翻譯小說部門第一名、Twitter文學獎海外組第一名);《語言的第七功能》獲安特萊亞獎與Fnac小說大獎;《文明交錯》則獲法蘭西學術院小說大獎。堪稱當代法國文壇的代表性作家。 高橋啓(たかはし・けい) 1953年生於北海道。翻譯家。畢業於早稻田大學文學部。譯作包括L・比內《HHhH――布拉格,1942年》《語言的第七功能》、O・蓋茲《門格勒的逃亡》、E・路易《向艾迪告別》、J・魯博《美麗的奧坦絲》、P・富爾內《編輯與平板》、P・基尼亞爾《阿瑪莉亞的別墅》、T・加西亞《7》等。 東京創元社股份有限公司 所在地 :〒162-0814 東京都新宿區新小川町1-5 代表董事:澀谷健太郎 網址 :https://www.tsogen.co.jp/np/index.html