以「透過科技為國際支付開創『新道路』」為使命,並提供海外交易支付平台株式會社 RemitAid(總部:東京都澀谷區,代表董事:小川裕大,以下稱「本公司」)宣布,已於 2025 年 3 月起,依據系統整合合約,與提供全球支付與匯兌相關解決方案的 M-DAQ Global Pte. Ltd.(總部:新加坡,集團 CEO:TAN Choon Seng,以下稱「M-DAQ」)展開合作。 本公司目前正利用 M-DAQ 的國際支付與匯兌相關系統,支援日本企業進行海外交易時的資金收付。隨著 2026 年 6 月 1 日修正後《資金結算法》的施行,與海外進行資金收付的制度環境正迎來重大轉捩點。在此環境變遷下,本公司將透過與 M-DAQ 的合作,致力於強化支付基礎架構,讓日本企業能更輕鬆、更便利地進行海外交易的支付與收款。 海外交易支付的環境變遷 在與海外的交易中,儘管商品或服務的訂購與接收已線上化,但代金的支付與收取仍存在許多實際作業負擔。傳統的銀行匯款,因手續費高昂、到帳時間不確定、入帳確認手續繁瑣、匯率難以理解等問題,成為了積極拓展海外業務的企業的負擔。 此外,2026 年 6 月 1 日施行的修正後《資金結算法》,正逐步明確化跨境代收等與海外資金收付相關的規範。對企業而言,選擇不僅僅是便宜、快速的匯款方式,更重要的是選擇符合法規、高度可靠的支付基礎架構的重要性日益增加。 在此環境變遷下,本公司旨在使海外交易的支付與收款變得更易於理解、更易於使用,並能安心地進行。 M-DAQ 合作內容與為企業帶來的價值 本公司與 M-DAQ 自 2025 年 3 月起,依據系統整合合約,已開始就海外交易相關的支付資訊及資金收付進行整合。本公司透過結合 M-DAQ 所擁有的國際支付與匯兌相關系統,以及本公司提供的日本企業專用產品、客戶支援、審核與營運體系,以減輕海外交易支付的實際作業負擔。 透過此次整合,企業用戶將更容易掌握來自海外交易對象的付款狀況與到帳情況,減少傳統銀行匯款常發生的確認工時與不確定性。同時,透過更容易預估支付成本與匯率,將有助於企業在與交易對象的談判、出貨判斷、資金調度等方面,支援與海外交易相關的日常決策。 雙方評論 M-DAQ 公司評論 【日文原文】 M-DAQは、継続的なシステム連携の一環として、当社が有するグローバルな決済・外国為替関連機能を通じて、RemitAidの海外取引における決済インフラを支援してまいりました。 日本企業の海外展開が進むなか、海外との決済には、より高い透明性、為替結果に対する予見可能性、そして支払い・受け取りのプロセス全体における運用管理のしやすさが求められています。M-DAQのグローバルな決済・外国為替関連機能をRemitAidのプラットフォームおよび運用体制に組み込むことで、本サービスは、海外への支払い・海外からの受け取りをよりシンプルにし、利用企業が海外取引を管理する際の見通しを高めることを目指しています。 改正資金決済法のもとで、信頼性が高く適切に管理された決済インフラへの期待が高まるなど、海外決済を取り巻く環境は変化し続けています。M-DAQは今後もRemitAidへの支援を継続し、より円滑な国際決済環境の実現に貢献してまいります。 【English】 M-DAQ has been supporting RemitAid’s overseas transaction payment infrastructure through its global payments and foreign exchange capabilities as part of an ongoing system integration. As Japanese companies continue expanding internationally, cross-border payments increasingly require greater transparency, more certainty around foreign exchange outcomes, and stronger operational control across payment and collection processes. By integrating M-DAQ’s global payments and FX capabilities into RemitAid’s platform and operational framework, the service is designed to help simplify overseas payments and collections and provide users