「臺灣漫遊錄」奪布克國際獎 評審團主席、楊双子及金翎致詞【全文】
NQ 評分
8/100
N1 內容完整性
9
AI 摘要(NQ 加工版)
台灣作家楊双子的長篇小說「臺灣漫遊錄」,由譯者金翎翻譯為英文,於倫敦時間5月20日晚間榮獲英國「布克國際獎」。本文收錄了評審團主席的致詞,以及楊双子與金翎的得獎感言全文。楊双子強調文學與政治的連結,並將榮耀歸於台灣對自由的百年追求。金翎則闡述她只翻譯台灣作品的決心,並分享她如何透過翻譯策略挑戰業界常規,以呈現台灣的多元文化真實性,同時呼籲提高譯者的能見度。