陳思宏:文學創作真心最容易打動人 台灣要更有自信
NQ 評分
0/100
N1 內容完整性
0.9
AI 摘要(NQ 加工版)
台灣作家陳思宏在倫敦座談後受訪,談楊双子獲國際布克獎對台灣創作者的鼓舞,強調創作應忠於自我,並指出國際文學界正關注台灣。
AI 分析
常見問題
- Q: 陳思宏對台灣文學獲得國際獎項有何看法?
- A: 陳思宏認為楊双子與金翎獲得2026年國際布克獎,對台灣創作者是極大鼓舞,效果如同喝了能量飲料。他強調台灣應更有自信,因為國際文學界正關注台灣,期待台灣文學能像韓國一樣頻繁入圍或獲得國際獎項。
- Q: 陳思宏在倫敦座談會的主要內容是什麼?
- A: 陳思宏在英國亞洲酷兒藝術節邀請下,於倫敦酷兒書店The Common Press舉行講座,與英國酷兒作家Adam Zmith對談。內容從他的小說《鬼地方》出發,探討台灣的鬼文化、數十年來的社會風貌、政治地景演變,以及對多元性別的態度。
- Q: 《鬼地方》這部小說的國際影響力如何?
- A: 《鬼地方》是陳思宏2019年在台灣出版的成名作,目前已被翻譯為13種語言。這是陳思宏首次在倫敦舉辦講座與粉絲見面,當晚雖天氣不佳且地鐵罷工,仍有近50位聽眾到場。
- Q: 陳思宏對台灣文學國際化的建議是什麼?
- A: 陳思宏認為,要讓台灣文學更國際化,需要協助更多精彩故事被看見。他強調創作者應相信自己的熱情,想寫什麼就寫什麼,不需要討好任何人。同時,台灣必須認知到國際舞台上有許多來自世界各地的精彩作者和作品競爭。
- Q: 國際布克獎對台灣文學的意義為何?
- A: 楊双子和譯者金翎以《臺灣漫遊錄》獲得2026年國際布克獎,這是首次有台灣作家和譯者獲得該獎項,也是第一部獲獎的華語原文作品。陳思宏指出,這證明台灣文學創作可以走得很遠,即使是被部分人瞧不起的百合文類也能獲得國際肯定。