专注于住宿和旅游领域的东京大学衍生 AI 新创公司 TripX 公司(总部:神奈川县横滨市,代表取缔役 CEO:西村拓人,以下简称「TripX」)宣布,作为住宿 DX 平台「Tripbox」的新产品,针对旅馆・饭店的「Tripbox AI Mail(自动回复)」已于 2026 年 4 月 7 日开始提供服务。本产品在箱根的住宿设施・Hotel Okada 实际现场经过反复验证后开发并投入实用,旨在减轻住宿设施的邮件处理负担并提高多语言対応的效率。 发布背景 2025 年访日外国人约为 4,268 万人,创历史新高(※1)。旅馆・饭店的前台和预订负责人收到的询问邮件也呈增加趋势。本产品的实证实验实施机构 Hotel Okada,在部分月份收到的邮件超过 1,500 件(国内 1,000 件・海外 500 件),其中约 33% 涉及外语应对(※2)。 另一方面,住宿设施面临的人手不足是一个结构性问题。在住宿业中,超过七成(73%)的设施回答「感觉人手不足」(※3),服务・餐饮业的有效求人倍率持续高于全产业平均水平(※4)。 在这种情况下,处理外语邮件需要从头开始手动进行翻译、预订信息确认和文案撰写。Hotel Okada 在部分日子里,包含多语言应对在内的邮件业务曾耗费超过 4 小时(※2)。外语应对容易出现权责不清,仅由少数具备语言能力的特定员工负责,再加上需要从国内外多家 OTA 依据不同地址进行手动切换,导致在旺季时回复延迟或应对品质参差不齐。 访日外国人在「旅行中遇到的困难」中,将「与设施工作人员的沟通」列为主要困扰(※5)。回复延迟或品质下降会直接影响评论评价和再次入住的意愿。针对通过增加人力无法完全解决的这一课题,亟需 AI 提供的现场实装型解决方案。 ※1 日本政府观光局(JNTO)「访日外客统计」(2025 年年间推计值)。 ※2 Hotel Okada 的营运実绩(TripX 调查,2025 年 11 月至 2026 年 3 月)。 ※3 The Real Estate Research Institute, Co., Ltd.「关于饭店人手不足的实态调查〜朝向解决人手不足问题迈进(第6次)〜」(2024 年 11 月调查・2025 年 1 月公布)。调查对象为全国饭店 6,446 家设施,有效回复 528 件。在住宿客对应方面,回答「非常不足・有点不足」的比例。 ※4 厚生劳动省「一般职业介绍状况」(最新月度公开值)。 ※5 观光厅「访日外国旅客接待环境调查」(2024 年度调查,2025 年 5 月公布)。「与设施工作人员的沟通(例如英语不通等)」被回答为困扰事项的比例为 15.2%。 「Tripbox AI Mail」概述 「Tripbox AI Mail」是通过 IMAP 等方式链接住宿设施目前使用的邮箱地址,即可在 Tripbox 上使用 AI 进行邮件处理的产品。专注于住宿业的生成式 AI,将根据询问内容参考 FAQ、馆内规则、范本等,自动生成回复草稿。工作人员只需确认内容,并在必要时进行修正后发送即可完成对应。日文编辑的内容也会同步反映到多国语言,有助于减轻外语对应的负担。 此外,工作人员每次修正回复文时,生成式 AI 都会自动学习,使用的时间越长,越能反映出设施特有的语气和规则,回复精确度将持续提升。 关于「Tripbox AI Mail」的详细信息和使用情境,请参阅以下页面。 查看详情 主要特点 ① 通过自动参照 FAQ・范本,即时生成回复草稿 生成式 AI 解析收到的邮件内容,自动参照预先注册的 FAQ 和范本来生成回复草稿。工作人员只需确认 AI 生成的草稿,并在必要时进行修正后发送,即可对询问作出回应。 ② 每次回复时 FAQ 自动累积・更新功能 工作人员每次发送回复文时,AI 会根据该内容自动创建 FAQ 候补。只需负责人确认・批准,即可将其添加到 FAQ 中,将知识累积到整个组织。使用次数越多,回复精确度越高,有助于减轻询问处理负担。 ③ 可通过 AI 指示即时调整回复内容的 Magic Edit 功能 只需以自然语言发出「请更委婉一点」、「改成拒绝的说法」等指示,即可立即调整生成内容。即使是未在范本中登录、需要特殊应对的询问,也能够灵活处理。 ④ 日文编辑可即时反映至多国语言的同步翻译编辑器 编辑日文内容时,会即时翻译成英语、中文(简体字・繁体字)、韩语、法语、西班牙语等多种语言。即使不是外语能力优秀的工作人员,也能够对来自世界各地客户的询问做出回应。 ⑤ 将团队邮件管理集成於单一画面 可以与团队共享未处理・处理中・已处理的应对状态,并支持「重要」、「改日回复」等标签。通过这些功能,可防止多名负责人造成遗漏或重复处理。 Tripbox 服务网站提供的「Tripbox AI Mail」