丰臣秀赖据说在大坂夏之阵中自尽,然而各地仍流传着他「存活的传说」。 大佛次郎深受此谜所吸引,于1937年创作了《活着的秀赖》。 此后26年,他以相同的题材,写出了截然不同的故事《月之人》(后改题为《从月亮来的男人》)。他曾说「再试图重写也无法重现」,足见他对《月之人》怀有深厚的情感。 这两部作品共同的关键词,正是大佛次郎所称的「浪漫精神」——一种纺织故事世界的奔放想像力。 本次展览以两部「围绕秀赖的故事」为内核,涵盖以小说及歌舞伎剧本形式发表的战国题材作品。探讨大佛次郎直至晚年仍持续追问的问题:什么是适合大众小说的浪漫主义?展览将通过大佛所参考的数据、书信、采访记录等,介绍创作幕后,深入剖析大佛战国题材作品的「趣味所在」。 佐多芳郎《献花》纸本着色,1951年 大佛次郎《从月亮来的男人》「后记」 胜田哲、佐多芳郎两位画伯充满跃动感的插图,通过数字看板一次公开 由胜田哲(1896-1980)负责插图的《活着的秀赖》共连载22回。 胜田哲插图《活着的秀赖 第二回 雨之花(一)》 白天,那个女人被捕之时,若真正的幕后黑手藏匿在某处,究竟会是哪里? 由佐多芳郎(1922-1997)负责插图的《月之人》则是长达300回的连载。