株式会社CoeFont(总部:东京都港区,代表董事:早川尚吾)在此宣布,已向以京都为据点、持续传承香道精髓的「香道三品大枝流」提供了多语言即时翻译服务「CoeFont翻译」。 通过本次合作,我们将消除日本传统文化中包含许多专业术语和情感表达的「语言障碍」,为访日的海外游客(入境旅客)提供更深刻的日本文化理解与特殊的体验价值。 服务网址:https://coefont.cloud/cir iOS下载网址:https://apps.apple.com/app/6749563379 Android版下载:https://play.google.com/store/apps/details?id=cloud.coefont.cir_android ■ 背景与目的:用科技翻译传统的「心」 在入境需求急遽增加的京都,能够体验日本精神内涵的「香道」正受到越来越多的关注。然而,香道并不仅仅是闻香味,正如「听香(闻香)」这个说法所表达的,其礼仪和历史中凝聚了日本独有的细腻用词与精神文化。 要用外语准确传达如此深奥的文化,高度的口译技巧和专业知识是不可或缺的,这也成为将传统文化之门向世界敞开的一大挑战。这次在香道三品大枝流导入「CoeFont翻译」,使得讲师用日语讲述的一字一句的细微差异,能够即时以多国语言传递给参加者。 ■ 「CoeFont翻译」的支持内容 1. 即时传达情感并提升文化体验品质 现场将讲师的解说多语言化。支持创建一个让入境顾客能以母语深刻理解香道的历史、礼仪以及其背后的日本精神的环境。通过消除语言上的不安,让参加者能够专注于「听香」的体验本身。 2. 支持高度专业的词汇 AI可以从文档或视频中学习专业术语和语境。因此,能够在不流失香道特有专业表达的情况下,以准确且适当的表达方式进行传达。