(中央社记者 邱祖胤 台北20日电)「台湾漫游录」获国际文学大奖「布克国际奖」,改编的音乐剧可望明年下半年搬上舞台,幕后推手王希文盼能呈现作者杨双子独特的虚构手法,杨双子则期待美食场景一定要很好看。 王希文多次入围金马及金曲奖,他今天接受中央社记者电话访问表示,他深受「台湾漫游录」书中的故事及形式吸引,主动通过圈内友人牵线,取得授权,并由他所属剧团「疯戏乐工作室」主导开发,将这部描写日治时期台湾的作品搬上音乐剧舞台。 王希文表示,杨双子给予创作团队相当大的自由空间,「她相信每一个IP到了不同的形式,都会有适合那个IP表达的方式」,因此并没有太多要求或限制;唯一的期待是书中大量的美食场景,「她说吃东西一定要很好看」,两人也聊到对主角青山千鹤子与王千鹤外型的想像。 在创作方向上,王希文坦言,这是整个团队最大的挑战,也是最期待突破的地方。王希文表示,「台湾漫游录」虽以1930年代台湾为背景,「昭和风格加上台湾民谣」是直观的视觉与音乐想像,但这个作品真正特别之处,在于杨双子的书写方法,其中对身分认同、殖民关系的种种提问,以及整本书的虚构概念与层次,才是内核所在。 「台湾漫游录」是杨双子2020年作品,故事虚构昭和13年(1938年)青山千鹤子半自传小说「青春记」被改编成电影,并在台湾上映,反应热烈,青山千鹤子受邀来台巡回演讲。 访台期间,青山千鹤子由台湾大家族出身的王千鹤担任通译,两个在全然不同文化教养下长大的女性,一起游历纵贯铁道沿线城市,一路住饭店、吃美食,几乎走到哪里吃到哪里。 王希文强调,「我们绝对不会只是演一个日治时代的音乐剧,这没有意义」,如何将杨双子独特的手法与概念,通过剧场、音乐剧形式呈现出来,是目前努力的方向,「也是我们最跃跃欲试的地方」。 演出时程上,王希文表示,预计今年底将进行一次内部读剧,作为创作团队的自我查看;明年上半年或有机会举办公开读剧,正式