以「创造未来的乐趣」为使命的株式会社Titan Intelligence(总公司:东京都涩谷区,代表:赤冢育海)宣布,即日起正式推出能重现声质与情感的 AI 配音服务「mimidub」,并公开了服务网站。mimidub 是一项在保留说话者声音、情感和说话习惯的同时,将视频内容多语言化的视频配音 AI 服务。此服务先前以 Beta 版形式向限定合作伙伴提供,现已将语言支持扩大至 200 种,并开始向所有持有正式版权处理作品的客户提供。◆ 服务正式上线的背景 在视频内容的全球扩展中,多语言配音仍然是一大挑战。由专业配音员制作配音,每种语言需要数百万日圆的成本和数个月的制作时间,对于志在全球扩展的企业和创作者来说,多语言化的门槛绝非一蹴可几。另一方面,机械式的自动配音存在「无机质的声音」、「情感缺失」等品质问题,要在不损害品牌世界观和作品魅力的情况下进行多语言化并非易事。mimidub 是以「在保持声质和情感的同时,以人人可负担的成本和速度实现多语言化」为目标而开发的 AI 配音服务。◆ mimidub 的特色 mimidub 通过独家开发的 AI 语音合成引擎,同时实现以下三点:① 在保持声质和情感的同时进行多语言化 不易出现传统 AI 语音转换中常见的「无机质感」或「情感缺失」,能重现说话者本人的声音、情感甚至说话习惯。我们已收到许多「声质再现和情感表现力压倒性地好」的评价。② 版权处理 由于其直接翻译并转换原始声质和情感的特性,只要取得原始说话者(艺人或声优)的许可,即可在正确的版权处理下进行制作。本公司鼓励将利益回馈给原始声优和艺人,并将持续创建机制,作为扩展表演者活跃舞台的服务。(请注意,我们无法承接未经原作版权许可的配音。)③ 与传统相比成本降低 90%,最短 3 天交件 与传统的配音制作相比,成本最多可降低 90%。从由母语人士制作到监修,最短 3 天即可交件。这使得过去因不符成本效益而放弃的海外扩展成为可能。◆ 支持语言 mimidub 支持约 200 种语言,涵盖了世界大部分人口。除了英语、中文(简体/繁体)、日语、韩语、西班牙语、法语、德语、葡萄牙语、意大利语、俄语、阿拉伯语、印地语外,还支持东南亚的泰语、越南语、印尼语、马来语,中东的土耳其语、波斯语、希伯来语,北欧的瑞典语、挪威语、丹麦语、芬兰语等各区域主要语言。广泛涵盖了在地化和海外扩展中重要的世界主要市场。◆ 预期使用案例 只要有「希望跨越语言障碍传递内容」的需求,mimidub 即可在所有行业和用途中发挥作用。代表性的使用案例如下:动画、游戏、角色等娱乐内容的全球扩展。电影、电视剧、纪录片等影像作品的海外发行与配音制作。IR 视频、企业宣传视频的多语言化。教育内容、在线学习、企业培训视频的海外扩展。媒体、出版商的视频内容全球发布。观光、入境旅客导向的设施介绍、体验内容多语言化。化妆品、时尚品牌的品牌故事多语言化。体育转播、电竞大赛的国际直播。地方政府、公共机构的宣传视频、防灾信息多语言发布。医疗、制药领域的学术视频、给医药代表的说明数据多语言化。SaaS、科技公司的产品介绍视频、教学视频的全球扩展。电商网站、D2C 品牌的商品介绍视频多语言化。◆ 正式版提供的功能与支持体系 在正式发布之际,为了让更广泛的客户能安心使用,我们整备了以下内容:提供声音版权处理相关指南。针对法人的专任支持体系。对应企业级用途的客制化窗口。◆ 代表致词 这次我们支持了 200 种语言,未来我们计划进行去除支持语言中的口音、更丰富的情感表达,以及保持歌唱等音程的研究开发。坦白说,我们的技术终究是机械,尚未达到能与人类表现力匹敌的水平。正因如此,我们专注于如何在其他语言中尽可能传达原始表演者的优点,结果开发出了世界顶级表现力的语音合成引擎。此外,名为「配音师(吹替家)」这种监督和编辑 AI 配音声音的职业也应运而生,并在我们公司内部活跃,这也是 mimidub 高品质的原因之一。我们将牢记,我们使用技术是为了扩展某人的活跃舞台,而不是夺走某人的工作,并朝着「创造未来的乐趣」这一愿景,继续推进未来的开发。◆ 株式会社Titan Intelligence 概要 公司名称:株式会社Titan Intelligence 地址:东京都涩谷区道玄坂1丁目10番8号涩谷道玄坂东急ビル2F−C 代表人:赤冢 育海 业务内容:以 AI 技术为内核的娱乐内容相关事业 URL:https://titan-intelligence.co.jp/ ◆ 关于本案的咨询 株式会社Titan Intelligence 公关负责人 联系方式:info@titan-intelligence.co.jp