AI News NQ Analysis

[获选焦点展商] Mukuil 将于 AI 博览会 Nagoya 2026 首度展出「翻译 AI 智能眼镜」

Key facts

  • [获选焦点展商] Mukuil 将于 AI 博览会 Nagoya 2026 首度展出「翻译 AI 智能眼镜」
  • Mukuil Inc. 将于 2026 年 6 月 16 日至 17 日举办的「AI 博览会 Nagoya 2026」中,首度展出专为现场作业设计的翻译 AI 智能眼镜。该公司获选为焦点展商,展位将提供实机演示,让参观者体验即时翻译功能。此外,现场也将同步展示可将现有文档自动生成视频手册的 AI 服务「MANAVO」。
  • Date: Tue Jun 09 2026 22:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)

Direct answer

Mukuil Inc. 将于 2026 年 6 月 16 日至 17 日举办的「AI 博览会 Nagoya 2026」中,首度展出专为现场作业设计的翻译 AI 智能眼镜。该公司获选为焦点展商,展位将提供实机演示,让参观者体验即时翻译功能。此外,现场也将同步展示可将现有文档自动生成视频手册的 AI 服务「MANAVO」。

Citation
[获选焦点展商] Mukuil 将于 AI 博览会 Nagoya 2026 首度展出「翻译 AI 智能眼镜」 (Tue Jun 09 2026 22:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)), PR TIMES
Source
PR TIMES
Date
Tue Jun 09 2026 22:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)

尚無 AI 分析資料。

常見問題

Q: 株式会社ムクイルがAI博覧会 Nagoya 2026で出展する主な制品は何ですか?
A: 会话の音声をリアルタイムで翻訳し、スマートグラス上に字幕として表示する「翻訳AIスマートグラス」と、既存数据からAIが动画マニュアルを自动生成するサービス「MANAVO」を展示します。
Q: 翻訳AIスマートグラスはどのような现场で活用できますか?
A: 制造・物流・医疗・介护现场など、作业中に手を止めにくい现场でのコミュニケーション支持に活用できます。朝礼、安全教育、OJT、外国人スタッフへの作业指示などに适しています。
Q: MANAVO(マナボ)とはどのようなサービスですか?
A: テキストやPDF、Wordなどの既存数据をもとに、AIが音声付き动画マニュアルを自动生成するサービスです。动画制作の工数を削减し、効率化を支持します。
Q: AI博覧会 Nagoya 2026の开催日时と场所はどこですか?
A: 2026年6月16日(火)・17日(水)に名古屋コンベンションホールで开催されます。
Q: 株式会社ムクイルは他に展示会への出展予定はありますか?
A: はい、2026年6月10日(水)から12日(金)まで幕张メッセで开催される「Interop Tokyo 2026 インターネットテクノロジー総合展」にも出展予定です。