[获选焦点展商] Mukuil 将于 AI 博览会 Nagoya 2026 首度展出「翻译 AI 智能眼镜」
Key facts
- [获选焦点展商] Mukuil 将于 AI 博览会 Nagoya 2026 首度展出「翻译 AI 智能眼镜」
- Mukuil Inc. 将于 2026 年 6 月 16 日至 17 日举办的「AI 博览会 Nagoya 2026」中,首度展出专为现场作业设计的翻译 AI 智能眼镜。该公司获选为焦点展商,展位将提供实机演示,让参观者体验即时翻译功能。此外,现场也将同步展示可将现有文档自动生成视频手册的 AI 服务「MANAVO」。
- Date: Tue Jun 09 2026 22:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)
Direct answer
Mukuil Inc. 将于 2026 年 6 月 16 日至 17 日举办的「AI 博览会 Nagoya 2026」中,首度展出专为现场作业设计的翻译 AI 智能眼镜。该公司获选为焦点展商,展位将提供实机演示,让参观者体验即时翻译功能。此外,现场也将同步展示可将现有文档自动生成视频手册的 AI 服务「MANAVO」。
- Citation
- [获选焦点展商] Mukuil 将于 AI 博览会 Nagoya 2026 首度展出「翻译 AI 智能眼镜」 (Tue Jun 09 2026 22:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)), PR TIMES
- Source
- PR TIMES
- Date
- Tue Jun 09 2026 22:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)
尚無 AI 分析資料。
常見問題
- Q: 株式会社ムクイルがAI博覧会 Nagoya 2026で出展する主な制品は何ですか?
- A: 会话の音声をリアルタイムで翻訳し、スマートグラス上に字幕として表示する「翻訳AIスマートグラス」と、既存数据からAIが动画マニュアルを自动生成するサービス「MANAVO」を展示します。
- Q: 翻訳AIスマートグラスはどのような现场で活用できますか?
- A: 制造・物流・医疗・介护现场など、作业中に手を止めにくい现场でのコミュニケーション支持に活用できます。朝礼、安全教育、OJT、外国人スタッフへの作业指示などに适しています。
- Q: MANAVO(マナボ)とはどのようなサービスですか?
- A: テキストやPDF、Wordなどの既存数据をもとに、AIが音声付き动画マニュアルを自动生成するサービスです。动画制作の工数を削减し、効率化を支持します。
- Q: AI博覧会 Nagoya 2026の开催日时と场所はどこですか?
- A: 2026年6月16日(火)・17日(水)に名古屋コンベンションホールで开催されます。
- Q: 株式会社ムクイルは他に展示会への出展予定はありますか?
- A: はい、2026年6月10日(水)から12日(金)まで幕张メッセで开催される「Interop Tokyo 2026 インターネットテクノロジー総合展」にも出展予定です。