AI News NQ Analysis

不只是梅雨季!延续至夏季的「头发湿气疲乏」 Straine实态调查|约8成女性夏季也有头发困扰,94%美容师认为高温多湿季节咨询增加

Key facts

  • 不只是梅雨季!延续至夏季的「头发湿气疲乏」 Straine实态调查|约8成女性夏季也有头发困扰,94%美容师认为高温多湿季节咨询增加
  • Ai Robotics株式会社通过旗下品牌「Straine」,针对梅雨至夏季的头发困扰进行实态调查。约8成女性在夏季也感到头发难以打理,多数美容师建议应配合季节更换洗发精。
  • Date: Fri Jun 05 2026 10:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)

Direct answer

Ai Robotics株式会社通过旗下品牌「Straine」,针对梅雨至夏季的头发困扰进行实态调查。约8成女性在夏季也感到头发难以打理,多数美容师建议应配合季节更换洗发精。

Citation
不只是梅雨季!延续至夏季的「头发湿气疲乏」 Straine实态调查|约8成女性夏季也有头发困扰,94%美容师认为高温多湿季节咨询增加 (Fri Jun 05 2026 10:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)), PR TIMES
Source
PR TIMES
Date
Fri Jun 05 2026 10:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)

尚無 AI 分析資料。

常見問題

Q: 梅雨や夏にかけて、どのくらいの女性が髪の扱いづらさを実感していますか?
A: 调查によると、女性の79.8%が梅雨だけでなく夏も髪の扱いづらさを実感しています。
Q: 美容师は高温多湿シーズンの顾客の悩みについてどう感じていますか?
A: 美容师の94.0%が高温多湿シーズンに「髪の悩みに関する相谈が増える」と回答し、そのうち60.6%は数年前と比べて相谈期间が「长期化している」と感じています。
Q: 髪の湿気バテは、女性の心理や行动にどのような影响を与えますか?
A: 髪が思い通りに决まらない日は「镜を见るたびにモチベーションが下がる(80.8%)」「自分に自信が持てなくなる(77.5%)」といった心理的影响に加え、约7割が「人と会うのが亿劫になる(69.0%)」と回答しており、行动にも影响を与えています。
Q: 女性たちは髪の湿気バテに対してどのような対策をしていますか?
A: 「洗い流さないヘアオイル・ヘアミルクを使う(34.8%)」、「ヘアアイロンで入念に伸ばす(32.5%)」などの対策が上位ですが、63.0%が现在の対策では「解决できていない」と回答しています。
Q: 高温多湿シーズンの髪悩みに対して、美容师はどのような対策を提案していますか?
A: 美容师の65.0%が梅雨から夏にかけて「季节に合わせたシャンプー・ヘアケア制品の见直し」を顾客に提案しており、表面的なケアだけでなく髪内部のバランスを整えるケアを重视しています。