古典スピリチュアリズムの傑作『迷える霊(スピリット)との対話』が、改題新装版『生きている死者との対話』として復刊発売!
Key facts
- 古典スピリチュアリズムの傑作『迷える霊(スピリット)との対話』が、改題新装版『生きている死者との対話』として復刊発売!
- 米国精神科医ウィックランド博士の古典『迷える霊との対話』が、改題新装版『生きている死者との対話』として2026年6月に復刊。死後の世界と憑依の実態を記録したスピリチュアリズムの名著。
- Source: PR TIMES
- Date: Tue Jun 16 2026 17:50:01 GMT+0900 (Japan Standard Time)
Direct answer
米国精神科医ウィックランド博士の古典『迷える霊との対話』が、改題新装版『生きている死者との対話』として2026年6月に復刊。死後の世界と憑依の実態を記録したスピリチュアリズムの名著。
- Citation
- 古典スピリチュアリズムの傑作『迷える霊(スピリット)との対話』が、改題新装版『生きている死者との対話』として復刊発売! (Tue Jun 16 2026 17:50:01 GMT+0900 (Japan Standard Time)), PR TIMES
- Source
- PR TIMES
- Date
- Tue Jun 16 2026 17:50:01 GMT+0900 (Japan Standard Time)
AI サマリー(NQ 加工済み)
米国精神科医ウィックランド博士の古典『迷える霊との対話』が、改題新装版『生きている死者との対話』として2026年6月に復刊。死後の世界と憑依の実態を記録したスピリチュアリズムの名著。
AI 分析
よくある質問
- Q: 『生きている死者との対話』とはどのような本ですか?
- A: 米国の精神科医ウィックランド博士が、妻を霊媒として死者の声を記録した実録書。死後の世界や憑依の実態を750ページにわたり記録しています。
- Q: この本の原題は何ですか?
- A: 原題は『Thirty Years Among the Dead』。日本では過去に『迷える霊(スピリット)との対話』として刊行され、今回が改題新装版です。
- Q: 誰がこの本を翻訳しましたか?
- A: スピリチュアリズムの専門家・近藤千雄氏が翻訳。長年にわたり英米のスピリチュアリズム文献の紹介と普及に尽力してきました。
- Q: この本に登場する死者のスピリットには日本人が含まれていますか?
- A: 本書に登場する事例はすべて西洋人で、日本人の例は含まれていませんが、日本にも恐山のイタコや沖縄のユタといった霊媒の伝統があります。
- Q: 『生きている死者との対話』の発売日と価格は?
- A: 2026年6月15日発売。本体価格4,500円(税別)。ハート出版より四六判776ページで刊行されます。