訪日富裕層向けのエグゼクティブガイド手配および高付加価値コンテンツの企画・運営を行う株式会社COBI(本社:東京都中央区、CEO:北川淑恵、COO:ゾロタリョワ・クセニヤ)は、このたび工芸・アート分野に特化したプログラム「COBI for ART」を本格始動いたします。 COBIは世界中の富裕層をご案内しているのですが、近年、訪日富裕層の間では、単なる観光にとどまらず、日本文化の背景や作り手との交流を求めるニーズが高まっています。 「COBI for ART」は、こうしたニーズに応えるために立ち上げたのがこのアート・工芸プログラムです。アメリカ・ヨーロッパをはじめ、中南米・中東の富裕層ゲストを顧客に持つ国内外の旅行代理店およびラグジュアリーホテル向けに提供します。 ■ COBI for ARTとは COBIでは、「COBI for ART」は、全国100を超える工房・アトリエとのネットワークを構築しており、なおかつ全国に300名を超えるエグゼクティブ・ガイドがいます。 訪日富裕層に日本各地の工芸作家やアーティストとの出会いを提供する工芸・アートプログラムです。 ゲストの価値観や美意識を理解した通訳ガイドが帯同し、厳選された工房・アトリエ・ギャラリーへご案内します。20万円以上の高価格帯工芸品を中心に、作家との対話や制作工程の見学・体験を通じて作品への理解を深め、購入から海外配送までを一貫してサポートします。 【サービスの特徴】 ① 富裕層ゲストに特化したサービス設計 ② 全国100超の工房・アーティストとのネットワーク、お連れできる体制の構築 ③ ゲストの嗜好やコレクション志向に合わせた体験設計 ④ 文化的背景やストーリーを丁寧に伝える高品質なエグゼクティブ・通訳ガイドによるご案内 ⑤ 作品購入時の決済・輸出・海外配送を工房・お客様双方サポート ■ 依頼のフロー (共通)旅行エージェント様・ラグジュアリーホテル様 COBIに工房訪問 / 工芸品・アート作品購入をご連絡 → info@cobi.co.jp までご連絡下さい。 *お客様の嗜好・求めているものをご教示下さい。 *お客様が工房・アトリエを訪問希望であれば、人数と訪問希望の日時をご教示下さい。 COBIの方で適切な工房・アーティストをお見繕い→ご連絡をします。 *スムーズなやり取りのためにCOBIガイドをアサインさせて頂き、 当日の通訳サポートを含むご案内をさせて頂きます。 *ご要望と時間により、料金をお伝えさせて頂きます。 合わせて観光案内をご依頼頂いても問題ございません。 (当日)事前に決めた場所でガイドとお客様にて待ち合わせ。工房・アトリエを訪問致します。 (工房様など)その他お問い合わせ COBIにその他お問い合わせや確認がある場合は、 以下の問い合わせフォームよりご連絡をお願い致します。 COBIにお問い合わせをする ■ これまでの対応実績(一例) ①【京都・日本画アーティスト訪問】 (オーストラリア在住 アートコレクターご夫妻) ご依頼: おうちを建てているため、日本の工芸でインテリアを揃えたい。 →京都在住の日本画アーティストのアトリエへご案内しました。岩絵具や金箔を用いた制作技法について作家本人から説明を受けながら作品を鑑賞いただき、オーダーメイド作品をご購入されました。COBIではアーティストとのコミュニケーションサポートに加え、海外配送までをサポートしました。 ②【大阪・刀剣工房訪問】 (UAE在住 ファミリー) ご依頼: 日本刀文化に高い関心を持ち、観光化されていない代々続く鍛冶工房を訪問希望。 →日本全国でも希少な代々続く現役刀鍛冶の工房へご案内しました。鍛刀工程の見学に加え、日本刀に込められた美意識や精神性について理解を深めていただく機会となり、日本文化への関心をさらに高める体験となり、なおかつ日本の包丁を複数購入されました。 ③【京都・複数工房訪問 / 複数の工芸品をご購入】 (ヨーロッパ在住 ファミリー) ご依頼: 日本文化に関心があり、日本の一流の工芸品をお買い求めになりたい。 → 京都の複数の工房を訪問。300年以上続く西陣織の工房に加え、15代続く陶芸家、及び書道の先生のところにご案内。それぞれの工房で作品を100万円分以上ご購入されました。 ■ COBIの思い 株式会社COBIは、「COBI for ART」を通じて、日本各地で受け継がれてきた工芸・アート文化と世界の富裕層をつなぐ架け橋となることを目指します。今後も国内外の旅行会社やラグジュアリーホテルとの連携を強化し、日本文化の価値を世界へ発信するとともに、地域文化の継承と発展に貢献してまいります。 ■ 会社概要 株式会社COBIは、「観光のその先へ」をミッションに、訪日ラグジュ