Bringing Summer Amazake Culture Back to Japan: Morinaga Confectionery Establishes 'Hiyashi Amazake Day'
NQ Score
87/100
N1 Content Completeness
9
Key facts
- Bringing Summer Amazake Culture Back to Japan: Morinaga Confectionery Establishes 'Hiyashi Amazake Day'
- Morinaga Confectionery has designated 'Taisho' (the solar term of great heat, July 23) as 'Hiyashi Amazake Day' (Chilled Amazake Day) to promote heatstroke prevention and preserve traditional culture. The company aims to establish a new summer habit of drinking chilled amazake through events in Asakusa and Dazaifu.
- Source: PR TIMES
- Date: Thu Jun 11 2026 11:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)
Direct answer
Morinaga Confectionery has designated 'Taisho' (the solar term of great heat, July 23) as 'Hiyashi Amazake Day' (Chilled Amazake Day) to promote heatstroke prevention and preserve traditional culture. The company aims to establish a new summer habit of drinking chilled amazake through events in Asakusa and Dazaifu.
- Citation
- Bringing Summer Amazake Culture Back to Japan: Morinaga Confectionery Establishes 'Hiyashi Amazake Day' (Thu Jun 11 2026 11:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)), PR TIMES
- Source
- PR TIMES
- Date
- Thu Jun 11 2026 11:00:02 GMT+0900 (Japan Standard Time)
AI Summary (NQ-processed)
Morinaga Confectionery has designated 'Taisho' (the solar term of great heat, July 23) as 'Hiyashi Amazake Day' (Chilled Amazake Day) to promote heatstroke prevention and preserve traditional culture. The company aims to establish a new summer habit of drinking chilled amazake through events in Asakusa and Dazaifu.
AI Analysis
Frequently Asked Questions
- Q: 「冷やし甘酒の日」はいつですか?
- A: 毎年「大暑」の日です。2026年度は7月23日です。
- Q: 森永製菓がこの記念日を制定した理由は?
- A: 猛暑対策として古くから親しまれてきた冷やし甘酒を広め、夏に冷たい甘酒を飲む習慣化を推進するためです。
- Q: 「冷やし甘酒の日」制定イベントはどこで開催されますか?
- A: 2026年7月23日に東京都台東区浅草の木馬亭で開催予定です。
- Q: どのような連携イベントがありますか?
- A: 東京力車との連携による「人力車応援プロジェクト」や、福岡県太宰府市の西鉄太宰府駅での「極冷え足水×冷やし甘酒」体験イベントが展開されます。
- Q: 甘酒を飲む際の注意点はありますか?
- A: 熱中症対策には、商品だけでなく、適宜水分と塩分(ナトリウム)を補給することが推奨されています。